幾乎每個人都經(jīng)歷 - 啊哈 - 聽說過“啤酒眼”,2008年的研究表明人在喝了一點(diǎn)酒之后確實(shí)更有吸引力。但聯(lián)合專業(yè)睡眠協(xié)會的第28屆年會在2014年以海報的形式呈現(xiàn)在<睡眠>的新研究表明,缺乏睡眠也可能會產(chǎn)生類似的效果。
也許我們應(yīng)該稱之為現(xiàn)象“睡眠眼”,首席研究員詹尼弗.帕斯卡博士,阿肯色州亨德里克斯學(xué)院心理學(xué)副教授告訴赫芬頓郵報記者,她的學(xué)生也會這樣。
在她的研究中,60個異性戀的大學(xué)生被隨機(jī)展示異性的照片。這些異性的照片通過處理成大多數(shù)人的相貌,被造成“更具吸引力”,因?yàn)檠芯匡@示越大眾臉的人,人們通常會認(rèn)為他們越有吸引力。然后,學(xué)生們評定他們認(rèn)為每張照片的吸引力多少以及他們有多希望與照片中的人發(fā)生關(guān)系。
在接下來的保持清醒的24小時后,學(xué)生們再次評定照片。男性提高了他們對魅力最低的女性的評級和降低了魅力中等的女性評級。另一方面,女性并沒有改變她們對任何男性的評級。男性有睡眠被剝奪后也表達(dá)了有更多的興致與吸引力最低的女性發(fā)生關(guān)系以及與吸引力中等的女性發(fā)生關(guān)系的興致下降。
帕斯卡和她的共同研究者認(rèn)為,這是由于對睡眠剝奪的解除抑制的效力 - 類似的,酒精實(shí)際上也是這樣 -
因?yàn)樗弑粍儕Z和酒精對大腦的前額葉作用,她告訴赫芬頓郵報記者。
“因?yàn)榻慌涫д`女人會付出更多的代價,她們有更大的動機(jī)去慎思對潛在配偶的評價,導(dǎo)致對這些可用資源的更多的采用,即使這些資源不好,”研究人員寫道。而另一方面,男性對這些資源難以做出有洞察力和慎思的評價潛在伴侶的分配,這也許可以解釋他們對吸引力中等的評級降低或模棱兩可的女性吸引力評級。
帕斯卡2013年進(jìn)行的一項(xiàng)研究發(fā)現(xiàn),睡眠被剝奪的人也更容易曲解女人對他們感興趣的程度。